Personal Pronouns Matter
In some languages, referring to other humans entails using personal pronouns. For instance in english: I, you, he, she, it, we, they, me, him, her, us, and them.
When using these pronouns in the third person a gender is implied, for instance you would say 'he' for a man and 'she' for a woman. These implied genders are not always accurate, because an assumption is made about the gender of another human based on their appearance or name, and such an assumption isn't nessesarily correct.
Using a fellow human's correct personal pronouns is a great way to create an inclusive environment, where we all respect one another. Asking a new person we meet what pronouns they use is a question full of respect, and we would like it to be a question just as normal as asking someone's name.
Not everyone has thought about this yet, so by adding your own pronouns after your name in your communications as well as a link to a text explaining why you've done so is a great way to raise awareness, like the example here.
For english speakers there's a great guide at:
For italian, check out:
She, Her, Hers What is this?
Her friends describe her as an optimist and positive energy bundle. Currently lives in Copenhagen where she works as a social worker. Caring for people and projects comes naturally to Alex and you will find her out and about with people planning her next adventure or fixing the sails on her boat.
Gender Neutral Language
Some languages have a gender when it comes to nouns and adjectives. In english you can write «If you are interested you can become a co-owner» and that sentence would be gender neutral. But in Italian you can't write that sentence without implying a gender: «Se sei interessata, puoi diventare comproprietaria» implies a her, while «Se sei interessato, puoi diventare comproprietario» implies a he.
In order to be inclusive and respect one another, in Italian one can use «o/a» as in «interessato/a». We've chosen to use «@» instead, because i looks like both an «a» and an «o» and because it looks weird enough in a text to raise awareness:
«Se sei interessat@, puoi diventare comproprietari@»
interessat@1. interested / involved
adjective [gender neutral]
Essere interessat@ all’acquisto.
To be interested in buying.
2. concerned party
noun [gender neutral]
Bisogna chiedere all'interessat@.
You should ask the concerned party.
Diversity amongst users of the space
Being a diverse and inclusive community with members from all walks of life with a wide variety of backgrounds makes a coliving space stronger and livelier. We believe that human life is best when good people from all walks of life and corners of the planet meet, exchange experiences and ideas and work on projects and concepts that can improve our understanding and wellbeing.
The fact that we are crowdfunding this project means that we more/less automatically will be a diverse group from all over the world. But even so, other barriers might exist: We would like to be an affordable coliving space, so anyone, even lower income individuals can partake. We would also like to be family-friendly, so members with children are welcome.
We are not planning on curating the members of the community, but we hope that our way of communicating, and the nature of the project will attract the right people, empathic and good listeners. By making inclusion and diversity one of our core values we are making them a conscious effort—and a priority. While it is everyone’s responsibility to foster an inclusive and welcoming environment, we will have a plan and guidelines in place in order to help us achieve this as a community.